ما الفرق بين بناء جملة في المستقبل بسوف وبالسين وباللام؟ – المعاني
[ad_1]
ما الفرق بين صيغ المستقبل الثلاثة تلك:
1- (سأريكم آياتي)
2- (سوف تعلمون)
3- (لتسؤلن يومئذ)
وهل يوجد فرق إذا اقترنت الثانية بالأولى كما جاء في (لسوف يعطيك ربك)
1- (سأريكم آياتي)
2- (سوف تعلمون)
3- (لتسؤلن يومئذ)
وهل يوجد فرق إذا اقترنت الثانية بالأولى كما جاء في (لسوف يعطيك ربك)
لأنه مما لفت انتباهي أن العديد ممن يترجم جملة (سوف تعلمون) إلى اللغة الإنجليزية يترجمها ( you will know soon) والتي تعني ستعلمون قريبًا، أو باستخدام صيغة المستقبل القريب (You are going to Know) بدلًا من استخدام (will).
فالفرق بين هذه الصيغ يحدث فرقًا في اللغة المراد الترجمة إليها، فهلا أفدتونا جزاكم الله خيرًا.
[ad_2]
المرجع : قاموس المعاني